Architecture

10|05|17 (in Danish) Magasinet Europa:
PÅ BESØG I DARNYTSJA – BLANDT KIJEVS ENDELØSE BETONKLODSER
Kijevs østlige del er oversået med endeløse rækker af betonbyggeri. Boligblokkene stammer overvejende fra Sovjettiden. Her bor omkring en tredjedel af den ukrainske hovedstads næsten tre millioner indbyggere.

08|12|15 (in Norwegian) Klassekampen:
FRIHETSDRØMMENES HUS (del 1)
FRIHETSDRØMMENES HUS (del 2)
I Vesten ble den regnet som verdiløs. Nå blir sovjetisk arkitektur fra tida etter Stalin revurdert. Et godt eksempel finner vi ved Sevansjøen i Armenia.

10|09|15 (in German) Neues Deutschland:
WARUM OLEKSANDR GLUCHOW VOR GERICHT ZOG
Gierige Bauunternehmer haben dem kulturellen Erbe der Ukraine den Krieg erklärt – ein Beispiel aus Kiew

August|15 Le Monde diplomatique:
THE SOCIALIST CITY
The neighbourhood of Sotsgorod (which means ‘socialist city’ in Russian) was built according to the ideals of Soviet urban planning. It is located in the important Ukrainian industrial city of Zaporizhia.

30|07|15 (in German) der Freitag:
MANIFESTATIONEN DER MACHT
In der russischen Stadt Nischni Nowgorod wird der sozialistische Klassizismus der Stalin-Ära wiederentdeckt. Es ist ein ambivalentes Erbe

13|07|15 (in Norwegian) Klassekampen:
BLEST OM SOVJET-IMPERIET (del 1)
BLEST OM SOVJET-IMPERIET (del 2)
Også Sovjet brukte temaparker til å vise sin styrke. Russiske myndigheter har nå renovert en utstilling fra 1939 om imperiets storhet og mangfold.

15|05|15 (in Danish) Information:
FORTIDEN I DAG (del 1)
FORTIDEN I DAG (del 2)
FORTIDEN I DAG (del 3)
Det Alrussiske Udstillingscenter i Moskva er en fascinerende tidslomme med omkring hundrede pavilloner i kommunistisk stil. Symptomatisk for den stigende russiske selvbevidsthed har bystyret netop renoveret det 75 år gamle område, der – stadig – er ideel til propagandaformål

02|03|15 (in Danish) Kristeligt Dagblad:
RUSSISK INGENIØRKUNST VED FLODEN OKA
Sjukhov-tårnet er et 128 meter højt stålmonument over det 20. århundredes ypperste ingeniørkunst. Det knejser i al ubemærkethed over en fyrreskov ved Oka-floden cirka 400 kilometer øst for Moskva. I mange år har det været misligholdt, men nu forsøger en fond at redde det historiske tårn

17|12|14 (in Danish) Information:
MAGTENS MANIFESTATIONER (del 1)
MAGTENS MANIFESTATIONER (del 2)
Stalin-gotik, socialistisk klassicisme og Stalins neorenæssance. Ny forskning kaster lys over 1930’ernes stalinistiske byplanlægning

01|12|14 (in Norwegian) Klassekampen:
KJEMPER FOR KULTURSKATT I KIEV (del 1)
KJEMPER FOR KULTURSKATT I KIEV (del 2)
Matematikkprofessor vant fram mot entreprenører, som har erklært krig mot kulturarven i det tidligere Sovjetunionen

December|14 Le Monde diplomatique:
KIEV’S SOVIET LEGACY

31|10|14 (in Danish) Kristeligt Dagblad:
KULTURARV I TIDLIGERE SOVJETOMRÅDER ER UNDER PRES FRA MAGTFULDE PENGEMÆND
Bygninger af historisk værdi forsvinder overalt i det tidligere Sovjet. Korruption og jagten på profit driver ødelæggelserne i blandt andet Ukraines hovedstad, Kijev. Desto mere overraskende er det, at Oleksandr Glukhov har vundet en retssag mod et investeringsfirma, der ville rive hans hus fra 1909 ned

October|14 (in French) L’An 02:
AVANT-GARDES EN RUINES
Sillonnant le monde post-soviétque, de l’Arménie à Saint-Petersbourg en passant par l’Azerbaïdjan, le photographe Jens Malling redécouvre les avant-gardes architecturales qui se sont épanoies à l’Est, de l’art noveau au modernisme soviétique, et nous donne à voir l’état de délabrement dans lequel se trouvent aujourd’hui ses plus belles réalisations.

23|08|14 (in German) Junge Welt:
ZURÜCK ZUM SCHMUCK
Wie Baku die konstruktivistischen Bauten der frühen Sowjetzeit beseitigt

30|07|14 (in Norwegian) Klassekampen:
MANIFESTASJONER AV MAKT (del 1)
MANIFESTASJONER AV MAKT (del 2)
Den stalinistiske arkitekturen skulle bidra til at staten alltid holder innbyggerne under kontroll. Men mange av bygningene som står igjen holder en eksepsjonelt høy kvalitet, sier russisk arkitekt.

25|04|14 (in Danish) Weekendavisen:
OLIEPROFITTENS BYGGEAFFALD
Konstruktivisme. Enestående sovjetisk arkitektur fra 1920rne går under i byggeboom i Aserbajdsjans hovedstad

March|14 (in French) Le Monde diplomatique:
DES MONUMENTS DE L’AVANT-GARDE SOVÉTIQUE GLISSENT DANS L’OUBLI
Malgré les efforts de militants et de spécialistes pour sensibiliser la population, l’architecture soviétique d’avant-garde semble promise depuis quelques années à un délabrement généralisé, voire à la démolition. Parmi les élites de la Russie actuelle, la crainte existe de voir resurgir les valeurs incarnées par ces structures datant du début de l’ère communiste : le changement social, l’expérimentation et la volonté d’aider les groupes défavorisés.

March|14 Le Monde diplomatique:
BUILDING FOR THE MASSES
The constructivist architecture of the early Soviet state has been neglected and is being demolished, despite the enthusiasts who have begun to appreciate its radical strength. The current Russian state doesn’t like what the buildings stand for.

March|14 (in German) Le Monde diplomatique:
RETTET DIE ROTE NAGELSCHMIEDE
Die Bauten der sowjetischen Avantgarde drohen zu verfallen

March|14 (in Italian) Le Monde diplomatique:
I MONUMENTI DELL’AVANGUARDIA SOVIETICA SCIVOLANO NELL’OBLIO
Da alcuni anni, nonostante gli sforzi dei militanti e degli specialisti per sensibilizzare l’opinione pubblica, l’architettura russa d’avanguardia sembra destinata a un inesorabile degrado, se non alla demolizione. Le elite della Russia di oggi temono la ricomparsa dei valori incarnati da queste strutture dell’inizio dell’era sovietica: il cambiamento sociale, la sperimentazione e la volontà di aiutare i gruppi più svantaggiati.

March|14 (in Spanish) Le Monde diplomatique:
MONUMENTOS DE LA VANGUARDIA SOVIÉTICA CAEN EN EL OLVIDO
A pesar de los esfuerzos de los militantes y de los especialistas en sensibilizar a la opinión pública, la arquitectura rusa de vanguardia parece dejada desde hace unos años al abandono generalizado camino de la demolición. Entre las elites de la Rusia actual, existe el temor de ver resurgir los valores encarnados por estas estructuras que datan de los inicios de la era soviética: el cambio social, la experimentación y la voluntad de ayudar a los grupos desfavorecidos.

March|14 (in Portuguese) Le Monde diplomatique:
MONUMENTOS DA VANGUARDA SOVIÉTICA CAEM NO ESQUECIMENTO (1)
MONUMENTOS DA VANGUARDA SOVIÉTICA CAEM NO ESQUECIMENTO (2)
MONUMENTOS DA VANGUARDA SOVIÉTICA CAEM NO ESQUECIMENTO (3)
Apesar dos esforços de activistas e especialistas para sensibilizar a população, a arquitectura soviética de vanguarda parece destinada, desde há alguns anos, a uma deterioração generalizada, senão mesmo à demolição. Entre as elites da Rússia actual há o receio de se ver ressurgir os valores encarnados por estas estruturas que datam do início da era comunista: a mudança social, a experimentação e a vontade de ajudar os grupos desfavorecidos.

04|02|14 Le Monde diplomatique:
ARMENIA REMEMBERS ITS ARCHITECTURAL LEGACY
Soviet architecture from the second half of the 20th century is being reevaluated, both in the West and in the former USSR republics. That includes Armenia.

01|02|14 (in German) Junge Welt:
MIT NEUEN AUGEN
Sowjetische Architektur aus der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts wird in diesen Jahren neu bewertet. Eines der schönsten Beispiele befindet sich am Sewansee in Armenien

December|13 (in Polish) Le Monde diplomatique:
BULDOŻEREM W AWANGARDĘ
Mimo wysiłków aktywistów i specjalistów usiłujących uwrażliwić opinię publiczną na ten problem, rosyjska architektura awangardowa od lat popada w ruinę, a nawet jest wyburzana. Wśród dzisiejszych elit Rosji pojawia się lęk przed powrotem ideałów, które materializowały się w tych budowlach, powstałych na początku istnienia Związku Radzieckiego. Możni obawiają się zmiany społecznej, eksperymentu i chęci pomocy grupom wykluczonym.

December|13 (in Croatian) Le Monde diplomatique:
PREZRENA REMEK-DJELA SOVJETSKE AVANGARDE
Ruska je avangardna arhitektura, čini se, osuđena na propast i uništenje. Postsovjetske elite preferiraju simboličku obnovu carističkog perioda i njegovu arhitekturu napadne demonstracije moći. Konstruktivističko naslijeđe prepušta se propadanju i zbog bojazni od moguće ponovne pojave vrijednosti utjelovljenih u zdanjima koja datiraju s početka sovjetske ere, vremena dramatičnih društvenih promjena u ime emancipacije potlačenih

22|09|13 (in Danish) Politiken:
FORVIST TIL GLEMSLEN (del 1)
FORVIST TIL GLEMSLEN (del 2)
FORVIST TIL GLEMSLEN (del 3)
Sankt Petersborgs uvurderlige avantgardearkitektur forfalder og bulldozes i disse år. Det er ved at være sidste chance for at opleve de enestående bygninger.

08|06|13 (in Danish) Kristeligt Dagblad:
BIBLIOTEKET I KALININGRAD
Det tidligere Preussiske Rigsarkiv, bygget i 1920’erne, står i dag tilbage i den russiske enklave Kaliningrad som eksponent for en tid, da Bauhaus-stilen prægede byen, der dengang hed Königsberg. I dag er der bibliotek i bygningen

December|12 (in Norwegian) Aftenposten K:
BIBLIOTEKETS FREMTID
Arkitektur: Den finske arkitekten Alvar Aaltos første funkismesterverk havnet på sovjetisk
side under Vinterkrigen. Etter flere årtier med forfall arbeider nå russere og finner sammen om å restaurere Aaltos vakre bibliotek i Vyborg.

19|10|12 (in Danish) Weekendavisen:
EN KAMÆLEON BLANDT BIRKESTAMMER
Arkitektur: Den finske arkitekt Alvar Aaltos første funkismesterværk havnede på den sovjetiske side under krigen. Efter årtiers misrøgt arbejder russere og finner nu sammen om at restaurere Aaltos bibliotek i Vyborg.

21|04|12 (in Danish) Kristeligt Dagblad:
SKARP KUBISTISK KANT PRÆGER ARKITEKTUREN I PRAG
Museet for kubisme viser stilretningens store betydning for Tjekkiets hovedstad, hvor den som det eneste sted i verden også fandt udtryk i arkitekturen. Den særlige tjekkiske kubisme fejrer for tiden sit 100-års jubilæum

07|04|12 (in Danish) Kristeligt Dagblad:
SOVJET-ARKITEKTUR I BERLIN
Udstilling i Berlin sætter fokus på revolutionens arkitektur fra 1915-1935

24|02|12 (in Danish) Weekendavisen:
SUBLIM MIES VAN DER ROHE-VILLA GENSKABT
Arkitektur: Efter en omfattende restaurering genåbner Villa Tugendhat i den tjekkiske by Brno den sjette marts. Huset har ikonstatus inden for moderne arkitektur. Villaens skæbne væver sig tæt sammen med det tyvende århundredes voldsomme begivenheder.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *